hollyberry
13-12-2010, 02:29 PM
Hi there.
I fully understand and support needing to be inclusive of all types of issues - disability, learning difficulties etc etc, but am concerned - do I have to take a child if the child and their parent both don't speak English as a first language? I just wonder how this would impact me delivering the EYFS to that child/reduce the amount of time that I could give to other mindees, and then each day when I wished to update the parent I'd not be able to communicate with them, and the only time for that might be if and when an English-speaking relative for eg was available to translate. I feel this could lead to a parent who is not fully included in the childminder-parent partnership - just simply because the language barrier prevents this. What is the standpoint on this from Ofsted's point of view - I want to include wherever possible but just concerned about these few points? If I excluded because I felt it would adversely affect how well they could learn and how much their parents could be included, would I get into trouble????
I also wonder, from a data protection act point of view, what's the process or procedure required to share child-specific information with someone other than the parent, because the parent can't speak English (eg giving daily updates)? Presumably you would need to obtain some kind of permission to share info with other people. But then how would you obtain assurance - get the actual parent to initial that they had a conversation about such and such are have been updated?
Thanks!!!
I fully understand and support needing to be inclusive of all types of issues - disability, learning difficulties etc etc, but am concerned - do I have to take a child if the child and their parent both don't speak English as a first language? I just wonder how this would impact me delivering the EYFS to that child/reduce the amount of time that I could give to other mindees, and then each day when I wished to update the parent I'd not be able to communicate with them, and the only time for that might be if and when an English-speaking relative for eg was available to translate. I feel this could lead to a parent who is not fully included in the childminder-parent partnership - just simply because the language barrier prevents this. What is the standpoint on this from Ofsted's point of view - I want to include wherever possible but just concerned about these few points? If I excluded because I felt it would adversely affect how well they could learn and how much their parents could be included, would I get into trouble????
I also wonder, from a data protection act point of view, what's the process or procedure required to share child-specific information with someone other than the parent, because the parent can't speak English (eg giving daily updates)? Presumably you would need to obtain some kind of permission to share info with other people. But then how would you obtain assurance - get the actual parent to initial that they had a conversation about such and such are have been updated?
Thanks!!!